Por Rosa C. Elena
A partir del verbo latino “currĕre” (curro, curris, currĕre, cucurri,
cursum*), que significa "correr", se formaron en la lengua del Lacio un buen número de
verbos, sustantivos, adjetivos, etc., que, con distintas alteraciones, han
heredado nuestras lenguas neolatinas. Probablemente el citado verbo provenga
del sánscrito, de la raíz KAR, de la cual también podría proceder la
palabra “carro” y sus derivados (carrera, carruaje, carroza, etc.).
Te presentamos en esta entrada una lista de
palabras que provienen de “currĕre” con su traducción al portugués y
ejemplos (de algunas de sus acepciones) en español:
*estas formas
verbales, tal como aparecen en los diccionarios de latín, presentan los
diversos temas del paradigma verbal: primera persona del singular del presente
de indicativo, segunda persona singular del presente de indicativo, infinitivo,
primera persona singular del pretérito perfecto de indicativo y supino, forma
nominal cuyo tema toman los participios de pretérito.
Verbos y
participios
Español Portugués
Concurrir /
concurrido, a (también adj.):
Ej.: Los ministros no concurrieron
a la reunión.
Lugar
concurrido se traduce “como local movimentado, com grande afluência
de gente”.
|
Participar, dirigir-se,
coincidir, concorrer / movimentado,
com afluência de gente; concorrido, a.
|
Concursar /
concursado, a (participio):
Ej.: Los que hayan concursado
(en este concurso) deberán esperar los resultados al menos tres meses.
Empregados
concursados: empleados seleccionados por concurso; que accedieron a
un puesto por concurso, por oposiciones.
|
Concursar, competir /
selecionado por concurso.
|
Correr / corrido, a (también adj.) / de corrido (locución adverbial):
Ej.: He leído todo de corrido. (de forma fluida, sem dificuldades.)
Dia corrido puede traducirse por día agitado, ocupado.
|
Correr / corrido, a (como participio) / seguido, a / agitado, a; ocupado, a.
|
Discurrir / discurrido, a:
Ej.: Juan discurrió sobre las posibilidades que le ofrecía su nuevo trabajo.
|
Inventar ou concebir algo / Pensar ou reflexionar sobre algo / Discorrer (um líquido) / Transcorrer (o tempo ou um acontecimento) / refletido, a.; percorrido, a.
|
Escurrir /
escurrido, a (también adj.):
Ej.: Hay que dejar escurrir
la ropa para poder colgarla (pendurá-la.)
|
Escorrer, escoar, enxugar,
torcer / escorrido, a.
|
Incurrir /
incurrido, a:
Ej.: El individuo incurrió
en un delito.
|
Incorrer / incorrido, a.
|
Incursionar /
incursionado, a:
Ej.: Durante su juventud, Juan incursionó
en el cine.
|
Realizar incursão (no sentido
militar ou de fazer uma atividade diferente da habitual).
|
Ocurrir /
ocurrido, a (también adj.):
Ej.: Los hechos ocurrieron
hace muchos años.
|
Acontecer, suceder, ocorrer / ocorrido,
sucedido.
|
Recorrer / recorrido,
a (también sust.):
Ej.: Recorrí la ciudad
de cabo a rabo (completamente).
|
Percorrer / percorrido, a /
percurso.
|
Recurrir /
recurrido, a (también adj.):
Ej.: Jimena recurrió a
una estratagema para llevar adelante su plan.
|
Recorrer / recorrido, a.
|
Socorrer /
socorrido, a (también adj.):
Ej.: Socorrieron a las
víctimas con gran habilidad.
|
Socorrer, ajudar / socorrido, a.
|
Transcurrir /
transcurrido, a:
Ej.: La reunión transcurrió
sin contratiempos.
|
Transcorrer, decorrer /
transcorrido, a; decorrido, a.
|
Sustantivos y adjetivos
Concurrencia:
Ej.: El presidente se dirigió a
la concurrencia con palabras alentadoras.
|
Afluência de gente num local.
|
Concursante:
|
Concorrente, participante de um concurso.
|
Concurso:
Ej.: Voy a presentarme a un concursoliterario el mes que viene.
|
Concurso.
|
Currículum,
currículo, curriculum vitae:
Ej.: Tengo que actualizar mi currículum.
|
Currículo, curriculum vitae.
|
Curso:
Ej.: En el curso de la
investigación se encontraron nuevas pistas que arrojan luz sobre los hechos.
|
Curso, evolução, decurso.
|
Cursor:
Ej.: El cursor se mueve
incesamente en la pantalla.
|
Cursor.
|
Discurso /
discursivo, a:
Ej.: El texto era de carácter
descriptivo-discursivo.
|
Discurso / discursivo, a.
|
Escurridizo, a:
Ej.: Este material es muy escurridizo,
se me escapa de las manos.
|
Escorregadio, a / esquivo, a;
sumidiço, a (aplicado a pessoas ou animais que fogem com astúcia).
|
Excursión /
excursionista / excursionismo:
Ej. Roberto se fue de excursión
con el colegio.
|
Excursão / excursionista /
excursionismo.
|
Incursión:
Ej.: La primera incursión del
escritor en la novela (romance) de misterio le valió la fama perpetua.
|
Incursão.
|
Ocurrencia /
ocurrente:
Ej.: No deberías haber traído
esa cantidad de juguetes (brinquedos) a la consulta, qué ocurrencia.
|
Invenção original / pessoa que
tem ideias originais; inventivo, criativo. Segundo o contexto, “ocurrencia”
tem um sentido negativo.
|
Precursor:
Ej.: Este político fue el precursor
de la gran reforma social del país.
|
Precursor.
|
Recurso /
recurrente:
Ej.: Los recursos
literarios del poeta revelan su experiencia y su conocimiento de la
versificación.
|
Recurso / recorrente, que se
repite.
|
Socorro:
Ej.: El socorro para los
afectados llegó a tiempo.
|
Socorro.
|
Sucursal:
Ej.: Se ha creado una nueva sucursal
de la reconocida empresa.
|
Sucursal, filial.
|
Transcurso:
Ej.: En el transcurso
del año realizaremos varios cambios en el instituto.
|
Decurso.
|
Nenhum comentário:
Postar um comentário