quarta-feira, 25 de abril de 2018

“Usted” e “você”, dois “falsos amigos” com uma origem comum



Um dos primeiros falsos amigos com que tropeça o falante de português brasileiro ao aprender espanhol é o pronome usted, já que, por sua semelhança com o pronome você, o toma por seu equivalente. Usted em espanhol significa o senhor / a senhora e refere-se a um interlocutor a quem falamos, embora gramaticalmente seja uma terceira pessoa e, portanto, lhe corresponda a desinência verbal da terceira pessoa, como acontece com o pronome você: “Usted sabe mucho / O senhor sabe muito”. “Usted conoce todo Brasil / A senhora conhece o Brasil todo”.   
    Porém, o sentido dos dois pronomes antigamente era a mesmo, e a forma muito semelhante: vuestra merced / vossa mercê. Empregavam-se como tratamento de cortesia, de respeito, e correspondiam gramaticalmente à terceira pessoa.
    A evolução dos termos a partir do século XVII acontece de modo também semelhante. Em espanhol: vuestra merced > vuesa merced / vuesa meced > vuesa mested > vuested > vusted > usted. Em português: vossa mercee > vossa mercê > vosmecê > você. 
    Uma obra em que pode ver-se parte da evolução em espanhol do pronome é Dom Quixote: na primeira parte do livro (1605) se emprega vuestra merced, e na segunda (1615) se alterna a forma vuestra merced com vuesa merced.
    A forma abreviada de usted é Vd. ou Ud. (com maiúscula inicial). O plural de usted é ustedes, e sua forma abreviada Vds. ou Uds.
    É preciso lembrar que na América espanhola, nas Ilhas Canárias e na Andaluzia ocidental ustedes significa tanto os senhores / as senhoras como vocês, enquanto na maior parte da Espanha significa unicamente os senhores / as senhoras.
    E como dizem os espanhóis (peninsulares, exceto Andaluzia ocidental) vocês? Dizem vosotros, forma plural informal da segunda pessoa. Veja-se o esquema:

Na maior parte da Espanha peninsular:

Segunda pessoa informal:
Sing.: Tú (você)
Pl.: Vosotros (vocês)

Segunda pessoa (terceira gramatical) formal:
Sing.: Usted (o senhor...)
Pl.: Ustedes (os senhores...)
Nas Ilhas Canárias, Andaluzia ocidental (Espanha):

Segunda pessoa informal:
Sing.: Tú (você)
Pl.: Ustedes (vocês)

Segunda pessoa (terceira gramatical) formal:
Sing.: Usted (o senhor...)
Pl.: Ustedes (os senhores...)

Na América espanhola

Segunda pessoa informal:
Sing.: Tú, vos (você)
Pl.: Ustedes (vocês)

Segunda pessoa (terceira gramatical) formal:
Sing.: Usted (o senhor...)
Pl.: Ustedes (os senhores...)


Em todo o âmbito hispânico usted significa o senhor / a senhora.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

DIEZ LOCUCIONES CON EL VERBO IR